国际竞赛项目:上海黄浦江浦东绿色公共滨江地带
This is a holistic design to create the most environmentally and socially advanced riverfront community in China’s most advanced city. This will be the live-work home for the new global generation of creative thinkers and innovators, who demand a high-energy harmony between nature and the city, between work and play, between neighborhood and international access.This will be Shanghai’s greenest, most sophisticated, new-China district. An invigorating destination for all Shanghainese, and a bold expansion of Pudong’s green public riverfront.
The plan calls for establishing a remarkable park system woven into strong, river-oriented residential neighborhoods where everyone lives within two blocks of the parks. Where world-class sports amenities are part of everyday living.
The environmental landscaping design is international state of the art, with regenerative natural systems that also create and improve human comfort as well as ecological stewardship. That cleans stormwater runoff ecologically before returning it to the “mother river.” The development’s green frame buffers the highway, filters the air and offsets carbon. Its broad and airy green spaces direct river cooling breezes throughout the site.
国际竞赛项目:上海黄浦江浦东绿色公共滨江地带HUANGPU RIVERFRONT BLOCK ES4
整体设计将在中国最先进的城市中创建最环保且适合社交的滨江社区。
这将是具有创造性的全球思想家和创新者的新一代的生活和工作之家,他们需要自然与城市之间、工作和娱乐之间、以及邻里和国际门户之间高能效的和谐性。
这将是上海最环保、最高品质的地区,一个所有上海人向往的令人兴奋的目的地,一个浦东绿色公共滨江地带富有想像力的综合区。
该方案主张建立一个引人注目的开放空间体系,编织成以河流为主导的社区,每个人都生活在开放空间的两个街区之间。在那里世界一流的体育运动成为了人们日常生活的一部分。
环境景观设计采用国际最尖端的再生自然系统,可以创建和提高人体舒适度以及生态管理,利用生态系统清洁雨水径流,然后再返回到“母亲河”。待开发的绿色框架系统可阻挡来自快速路的噪音、过滤空气并抵消碳。其宽阔的绿色空间迎接着河畔凉爽的清风吹拂了整个项目场地。
独特的江景和浦东天际线景致以及生态开放空间的绿化景观,形成了城市与自然相互交融的景象,必定会吸引中国以及全球最具创新的公司和杰出人才。
充满活力的多功能核心区与国际机场以及浦东/浦西商业区相连。此处将成为中国乃至全球的创新产业以及商务人士的最佳理想场所。
页:
[1]